<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10japanesefull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.fantasium.com/wp-atom.php">
	<title type="text">DVD Fantasium業務日誌：The Fantasium Journal</title>
	<subtitle type="text">米国盤DVDオンラインショップ・DVD Fantasiumスタッフによる業務日誌</subtitle>

	<updated>2010-02-09T03:32:05Z</updated>
	<generator uri="http://wordpress.org/" version="2.9.1">WordPress</generator>

	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com" />
	<id>http://blog.fantasium.com/feed/atom</id>
	

			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/FantasiumJournal" /><feedburner:info uri="fantasiumjournal" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><link rel="license" type="text/html" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/" /><entry>
		<author>
			<name>尋</name>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[日本語付ブルーレイ「きみがぼくを見つけた日」]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/FantasiumJournal/~3/syOVjBMNrh4/08-233205.php" />
		<id>http://blog.fantasium.com/?p=2425</id>
		<updated>2010-02-09T03:32:05Z</updated>
		<published>2010-02-09T03:32:05Z</published>
		<category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Journal" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="ANIME" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Blu-ray" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Japanese Sub" />		<summary type="html"><![CDATA[
2/9発売の米国盤Blu-ray「きみがぼくを見つけた日」に、日本語音声・字幕付きの確認ができました！ジャケ裏の仕様欄に記載は無く、再生するとメニュー画面から日本語仕様になるタイプ。
これは完全にサプライズだった。日本 [...]]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://blog.fantasium.com/archives/2010/02/08-233205.php"><![CDATA[<p><a href="http://blog.fantasium.com/img/2010/02/time_travlers_wife.jpg" rel="lightbox[2425]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2426" title="The Time Traveler's Wife (Blu-ray) " src="http://blog.fantasium.com/img/2010/02/time_travlers_wife-450x296.jpg" alt="" width="450" height="296" /></a></p>
<p>2/9発売の米国盤Blu-ray「<a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=DRA68787">きみがぼくを見つけた日</a>」に、日本語音声・字幕付きの確認ができました！ジャケ裏の仕様欄に記載は無く、再生するとメニュー画面から日本語仕様になるタイプ。</p>
<p>これは完全にサプライズだった。日本語があるとの事前情報は無かったし、日本語収録が多いワーナーでも新作に日本語が入るのは非常に稀だ。入荷したのが先週の木曜で、メールマガジン「週刊FANTASIUM」の冒頭に掲載している「今週のピックアップ」の原稿を書くために視聴してみたところ、いきなり日本語が現れた！大当たりクジを引いたみたいなもので、これは嬉しかった。（即座にツイッターしました）</p>
<p>本作は、時空を超えた男女の愛を描き世界的ベストセラーとなった純愛小説を映画化したもの。主演は「ブーリン家の姉妹」のエリック・バナと「きみに読む物語」のレイチェル・マクアダムス。自分の意思とは関係なくタイムトラベルをしてしまうヘンリーと、幼い頃から中年の彼に恋い焦がれてきたクレアが、悲しい運命と異なる次元に引き裂かれながらも愛を育んでゆく切ない恋愛物語。特典映像でも語られていたが、タイムトラベルというSF設定としてはちょっと異例のシーンなどもあり、その点ではツッコミどころも多いのだが、あくまでも話の中心は恋愛。設定は恋愛を生かすための演出の一つなのだろう。恋愛ドラマ好きにはたまらないストーリーです。</p>
<p>このBlu-rayは、本編に加えて収録のメイキング映像ももちろん日本語字幕付き。またデジタル・コピーも付いた2枚組（デジタルコピーには日本語収録ナシ）。</p>
<p>さて、先月はゴールデングローブ賞があって、グラミー賞があって、昨日はスーパーボウルがあって、今週からは冬季オリンピックも始まるし、何だか週末毎にTVをだらだら観ているような気が…。</p>
<p>3月になるとアカデミー賞作品を始めとするが次々とリリースされる予定。毎週、新作入荷を楽しみにしていることろ。</p>
<p><a id="more-2425"></a><br />
■ 1月26日発売予定・ANIME新作情報 ■</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68428">Blade Of The Immortal Vol.3: No Virtue in Forgiveness</a><br />
無限の住人 #3</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68203">Naruto Shippuden Box Set 1</a><br />
ナルト 疾風伝：Box Set 1</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68204">Naruto Shippuden Box Set 1: Limited Edition (w/Collector&#8217;s Figurine)</a><br />
ナルト 疾風伝：Box Set 1（フィギア付き限定盤）</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68817">Neo Angelique Abyss: Season 1 Complete Collection</a><br />
ネオアンジェリーク：シーズン1・コンプリート・コレクション</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68819">Tears To Tiara: Collection 2</a><br />
ティアーズ・トゥ・ティアラ：コレクション2</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68574">Pokemon Elements Vol.7: Psychic</a><br />
ポケット・モンスター・エレメンツ #7</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68575">Pokemon Elements Vol.8: Dragon</a><br />
ポケット・モンスター・エレメンツ #8</p>
<p>■ 2月2日発売予定・ANIME新作情報 ■</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI69589">The Skull Man: Complete Collection</a><br />
スカルマン：コンプリート・コレクション</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI69115">Ramen Fighter Miki: Collection Litebox</a><br />
無敵看板娘：コレクション</p>
<p>Piano: The Melody Of A Young Girl&#8217;s Heart: The Complete Collection<br />
PIANO：コンプリート・コレクション</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68560">Nana: Uncut Box Set 3</a><br />
ナナ：ボックスセット3</p>
<p>■ 2月9日発売予定・ANIME新作情報 ■</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68789">Naruto Shippuden Vol.6</a><br />
ナルト 疾風伝 #6</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI69114">Girl&#8217;s High: Collection Litebox</a><br />
女子高生　GIRL&#8217;S-HIGH：コレクション</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI69113">Gaogaigar: King Of Braves: Premium Box Collection 1 Litebox</a><br />
勇者王ガオガイガー：プレミアム・コレクション1</p>
]]></content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com/archives/2010/02/08-233205.php#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://blog.fantasium.com/archives/2010/02/08-233205.php/feed/atom" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://blog.fantasium.com/archives/2010/02/08-233205.php</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>尋</name>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[日本語付ブルーレイ「ミスティック・リバー」]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/FantasiumJournal/~3/GSd36iCEPUM/28-152709.php" />
		<id>http://blog.fantasium.com/?p=2420</id>
		<updated>2010-01-28T19:27:09Z</updated>
		<published>2010-01-28T19:27:09Z</published>
		<category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Journal" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Blu-ray" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Japanese Sub" />		<summary type="html"><![CDATA[
2/2発売予定の米国盤Blu-ray「ミスティック・リバー」に、日本語音声・字幕の収録が確認できました！ジャケット裏の仕様表記に記載はないが、再生すると日本語メニューになるタイプ。米国盤で久々のビッグ・タイトルの日本語 [...]]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/28-152709.php"><![CDATA[<p><a href="http://blog.fantasium.com/img/2010/01/mystic_river.jpg" rel="lightbox[2420]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2419" title="Mystic River" src="http://blog.fantasium.com/img/2010/01/mystic_river-450x301.jpg" alt="" width="450" height="301" /></a></p>
<p>2/2発売予定の米国盤Blu-ray「<a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=DRA68194">ミスティック・リバー</a>」に、日本語音声・字幕の収録が確認できました！ジャケット裏の仕様表記に記載はないが、再生すると日本語メニューになるタイプ。米国盤で久々のビッグ・タイトルの日本語付き。コメンタリーや舞台裏、メイキングなど特典も満載で、特典もすべて日本語字幕あり。</p>
<p>さて2/16には、&#8221;Studio Canal Collection&#8221;の米国盤Blu-rayがリリースされる予定だが、「軽蔑」「マダムと泥棒」「勝手にしやがれ」「気狂いピエロ」に日本語が収録される模様。確認ができ次第UPします！</p>
]]></content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/28-152709.php#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/28-152709.php/feed/atom" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/28-152709.php</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>尋</name>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[ジョージ・クルーニー主演「マイレージ、マイライフ」]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/FantasiumJournal/~3/HzqD8Ww5zxE/24-185014.php" />
		<id>http://blog.fantasium.com/?p=2414</id>
		<updated>2010-01-24T22:50:14Z</updated>
		<published>2010-01-24T22:50:14Z</published>
		<category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Movie" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Movie Review" />		<summary type="html"><![CDATA[
ジョージ・クルーニー主演のドラマ「マイレージ、マイライフ」を観てきました。監督は「JUNO/ジュノ」のジェイソン・ライトマン。最近、映画というとBlu-rayばかりになってしまったが、これは映画館で観ておきたいと思って [...]]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/24-185014.php"><![CDATA[<p><a href="http://blog.fantasium.com/img/2010/01/up_in_the_air.jpg" rel="lightbox[2414]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2416" title="Up In The Air" src="http://blog.fantasium.com/img/2010/01/up_in_the_air-450x318.jpg" alt="" width="450" height="318" /></a><br />
ジョージ・クルーニー主演のドラマ「マイレージ、マイライフ」を観てきました。監督は「JUNO/ジュノ」のジェイソン・ライトマン。最近、映画というとBlu-rayばかりになってしまったが、これは映画館で観ておきたいと思っていた一本。NY批評家協会賞で主演男優賞、ゴールデン・グローブでは脚本賞を獲得している。もちろんオスカー・レースにも入るだろう。</p>
<p>アメリカ中の企業を訪れてはその会社の幹部に代わって従業員にリストラ宣告をするダウンサイジング・エキスパートのライアン（ジョージ・クルーニー）。一年のほどんどを出張して過ごしている彼は、スマートに旅をこなし、アメリカン航空の顧客でまだ6人しか達成していないという1000万マイルのフライト記録にもあと一歩に迫っていた。ある日、同じようにアメリカを飛び回っているアレックス（ヴェラ・ファーミガ）と出会って意気投合し、二人は旅先で時々会うようになるが、「バックパックに入らない荷物は持たない」という人生哲学を持つライアンはあくまでもカジュアルな関係を維持していた。しかし、ライアンの会社の新入社員ナタリー（アナ・ケンドリック）が、ネット通信でリストラ宣告をするシステムを発表。誇りを持って仕事をこなしてきたライアンにとっては屈辱的なばかりか、出張の必要が無くなることでこれまでのライフスタイルまで脅かされることになり…。</p>
<p>ビシッとスーツを着てスマートかつ自由気ままに生きる独身男性が、人とのつながりや家族の大切さに目覚めてゆく…というお決まりの展開かと思いきや、本作はもっと複雑で深かった。一人の男の仕事ぶり、大人の恋愛、女子新入社員とのギャップ、妹の結婚、そしてリストラされる人々の人生と、ドラマとしては多くの要素が詰まっている。観る人によって、さまざまな立場から、今の時代に幸せを見つけることの難しさを考えさせらるだろう。これまでの自分の生き方すべてに疑問を持ってしまった中年男性を、軽快なテンポで、シニカルにかつ愛情こめて描く。</p>
<p>本作の原題は「Up In The Air」。この言葉には、ライアンが多くの時間を空の上で過ごしているという文字通り「空の上」という意味と、リストラされる人々のこれからの生活が「全く決まっていない」という意味、さらにはライアンの人生さえも完全に「わからなくなった」という意味もこめられているのだろう。邦題はちょっとコミカルで原題の意味がなくなってしまったのが残念。キャッチコピーの「The story of a man ready to make a connection.」の「connection」も、フライトの「乗り継ぎ」と人々との「関わり」をかけている。</p>
<p>作品の後半はほろりときました。間違いなくお勧めです。</p>
<p>日本では3月公開予定。オフィシャル・サイトは<a href="http://www.mile-life.jp/">こちら</a>。</p>
]]></content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/24-185014.php#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/24-185014.php/feed/atom" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/24-185014.php</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>尋</name>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[業務週報1月18日]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/FantasiumJournal/~3/Y_Wv2DHZq1A/18-225011.php" />
		<id>http://blog.fantasium.com/?p=2403</id>
		<updated>2010-01-19T03:50:29Z</updated>
		<published>2010-01-19T02:50:11Z</published>
		<category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Journal" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Japanese Sub" />		<summary type="html"><![CDATA[昨日はゴールデン・グローブ賞の授賞式があり、TV中継を観ながら結果を実況Twitterしました。最初は私も書いていたのですが追いつかなくなって社長にバトンタッチ。面白かったのでアカデミー賞の時にぜひまたやりたいと思います [...]]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/18-225011.php"><![CDATA[<p>昨日はゴールデン・グローブ賞の授賞式があり、TV中継を観ながら結果を実況Twitterしました。最初は私も書いていたのですが追いつかなくなって社長にバトンタッチ。面白かったのでアカデミー賞の時にぜひまたやりたいと思います。</p>
<p>さて1月の第三月曜日は、Martin Luther King Jr Day。（マーティン・ルーサー・キング・ジュニア・デー）公民権運動の指導者、キング牧師の誕生日にちなんた祝日。祝日とは言ってもクリスマスのようなナショナル・ホリデーとまではいかないので（アメリカの祝日ってのはホント分かりにくい。。。）、営業している会社もあればクローズしているところも。学校も休日になるところとならないところとあり、まちまちだ。</p>
<p>Fantasium は年末年始USPS送料半額セールが終わったばかりなので、通常どおり営業。とは言っても他社がけっこう休んでいるので連絡が取れなかったり、配送されてくる荷物も限定されているので、あまり業務はできなかった。アメリカは7月4日の独立記念日とか12月25日のクリスマスとか、どうしてもその日であることが重要でない限り祝日は月曜日になっている。日本はこれをまねてハッピー・マンデー制度を作ったのだろう。言うまでもないけれど祝日を月曜に持ってくるのは連休にするため。</p>
<p>ちなみに今年、主なアメリカの祝日スケジュールは、</p>
<p>1月1日 New Year&#8217;s Day<br />
1月18日 Martin Luther King Jr Day<br />
2月15日 President&#8217;s Day<br />
5月31日 Memorial Day<br />
7月4日 Independence Day<br />
9月6日 Labor Day<br />
10月11日 Columbus Day<br />
11月25日 Thanksgiving Day<br />
12月25日 Christmas Day</p>
<p>と、日本に比べるとかなり少ないです。既に2つの祝日が過ぎてしまったことになる。</p>
<p>さて、最近発見された日本語付きBlu-ray情報！UK盤Blu-ray「<a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ACT69743">タワーリング・インフェルノ</a>」、米国盤「<a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ACT67506">グリーン・ベレー</a>」は、どちらも再生すると日本語メニューになる仕様で日本語字幕付きを確認。<br />
<a id="more-2403"></a><br />
■ 12月22日発売予定・ANIME新作情報 ■</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67776">Ah My Buddha Vol.6: The Six Realms Below</a><br />
あまえないでよっ!! #6</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI69692">Gakuen Heaven: Complete Collection (Repackaged) </a><br />
学園ヘヴン：コンプリート・コレクション</p>
<p>■ 1月5日発売予定・ANIME新作情報 ■</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68429">Nighthead Genesis: Complete Collection</a><br />
ナイトヘッドジェネシス：コンプリート・コレクション</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68820">You&#8217;re Under Arrest!: Season 2: Collection 2</a><br />
逮捕しちゃうぞ 2nd season：コレクション2</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI62403">Petite Princess Yucie: The Complete Collection (Repackaged) </a><br />
ぷちぷり＊ユーシィ：コンプリート・コレクション</p>
<p>■ 1月12日発売予定・ANIME新作情報 ■</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68839">Ghost In The Shell 2.0</a><br />
攻殻機動隊 2.0<br />
￥1,995</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67775">Naruto Shippuden Vol.5</a><br />
ナルト 疾風伝 #5<br />
￥1,757</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68816">Hidamari Sketch: Season 1 Complete Collection</a><br />
ひだまりスケッチ：シーズン1コンプリート・コレクション</p>
<p>■ 1月19日発売予定・ANIME新作情報 ■</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67493">Code Geass Lelouch Of The Rebellion R2: Part 3</a><br />
コードギアス 反逆のルルーシュ R2：パート3</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67494">Code Geass Lelouch Of The Rebellion R2: Part 3: Limited Edition</a><br />
コードギアス 反逆のルルーシュ R2：パート3 （限定盤）</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68815">Glass Mask: Collection 1</a><br />
ガラスの仮面：コレクション1</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68818">Special A: Collection 2</a><br />
スペシャル・エー：コレクション2</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68563">One Piece: Season 2: Fifth Voyage</a><br />
ワンピース：シーズン2 #5</p>
]]></content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/18-225011.php#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/18-225011.php/feed/atom" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/18-225011.php</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>尋</name>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[2010年]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/FantasiumJournal/~3/AlL2tQ4db7U/11-234211.php" />
		<id>http://blog.fantasium.com/?p=2394</id>
		<updated>2010-01-12T03:42:11Z</updated>
		<published>2010-01-12T03:42:11Z</published>
		<category scheme="http://blog.fantasium.com" term="NewYork" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="NewYork Life" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Photoblog" />		<summary type="html"><![CDATA[
新年明けましておめでとうございます。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。
ようやく、ホリデー気分が抜けました。↑上の写真は元旦の日、プロスペクト・パーク内にある池を撮ったもの。一面氷が張っていて、その上を水鳥が歩い [...]]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/11-234211.php"><![CDATA[<p><a href="http://blog.fantasium.com/img/2010/01/new_years_day2010.jpg" rel="lightbox[2394]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2393" title="New Year's Day 2010" src="http://blog.fantasium.com/img/2010/01/new_years_day2010-450x300.jpg" alt="" width="450" height="300" /></a></p>
<p>新年明けましておめでとうございます。<br />
本年もどうぞよろしくお願いいたします。</p>
<p>ようやく、ホリデー気分が抜けました。↑上の写真は元旦の日、プロスペクト・パーク内にある池を撮ったもの。一面氷が張っていて、その上を水鳥が歩いていた。</p>
<p>昨日は同じプロスペクト・パークでクリスマス・ツリーのリサイクルがあった。その名も&#8221;Mulch Fest&#8221;。毎年決まってこの時期に行われるイベントで、ツリーとして使用したモミの木を持っていくとその場で粉砕してくれ、誰でも好きなだけもらっていっていいことになっている。家に庭があれば腐葉土 (mulch) にするらしい。もちろん公園の土にも使われる。</p>
<p>この日はMulch Festの最終日で、ストリートはツリーを運ぶ人々が列をなしていた。巨大なツリーをひとりで2本も引きずって運んでいる人の姿も。これも年明けの年中行事。日本のどんと祭みたいなものですね。</p>
<p><a href="http://blog.fantasium.com/img/2010/01/mulchfest.jpg" rel="lightbox[2394]"><img src="http://blog.fantasium.com/img/2010/01/mulchfest-450x300.jpg" alt="" title="Mulch Fest" width="450" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-2397" /></a></p>
]]></content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/11-234211.php#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/11-234211.php/feed/atom" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://blog.fantasium.com/archives/2010/01/11-234211.php</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>尋</name>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[クリスマス&#8217;09]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/FantasiumJournal/~3/fXFvf-TOBfU/26-182648.php" />
		<id>http://blog.fantasium.com/?p=2387</id>
		<updated>2009-12-26T22:32:19Z</updated>
		<published>2009-12-26T22:26:48Z</published>
		<category scheme="http://blog.fantasium.com" term="NewYork" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="NewYork Life" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Photoblog" />		<summary type="html"><![CDATA[わが家では今年も、ストリートでもみの木を買ってきてツリーを飾りました。

Merry Christmas!
and Happy Day After Christmas! (一日遅れで更新。）
]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/26-182648.php"><![CDATA[<p>わが家では今年も、ストリートでもみの木を買ってきてツリーを飾りました。</p>
<p><a href="http://blog.fantasium.com/img/2009/12/xmas_09.jpg" rel="lightbox[2387]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2388" title="Christmas 2009" src="http://blog.fantasium.com/img/2009/12/xmas_09-450x300.jpg" alt="" width="450" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Merry Christmas!</strong></p>
<p style="text-align: center;">and Happy Day After Christmas! (一日遅れで更新。）</p>
]]></content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/26-182648.php#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/26-182648.php/feed/atom" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/26-182648.php</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>尋</name>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[業務週報12/20/09]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/FantasiumJournal/~3/22iyz7_sGrw/20-195718.php" />
		<id>http://blog.fantasium.com/?p=2379</id>
		<updated>2009-12-21T05:09:50Z</updated>
		<published>2009-12-20T23:57:18Z</published>
		<category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Journal" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="NewYork" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="New Release ANIME" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="NewYork Life" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Photoblog" />		<summary type="html"><![CDATA[
週末、この冬初めての本格的なスノーストームがやってきた。写真はウチの向かいのアパートと街路樹。25cmほども積もったようだ。
土曜日の午前中から降りはじめ、夜になって本格的な雪に。日曜の朝は雪かきの音で目が覚めた。スト [...]]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/20-195718.php"><![CDATA[<p><a href="http://blog.fantasium.com/img/2009/12/snow_dec09.jpg" rel="lightbox[2379]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2380" title="Snow Storm 2009" src="http://blog.fantasium.com/img/2009/12/snow_dec09-450x325.jpg" alt="Snow Storm 2009" width="450" height="325" /></a></p>
<p>週末、この冬初めての本格的なスノーストームがやってきた。写真はウチの向かいのアパートと街路樹。25cmほども積もったようだ。</p>
<p>土曜日の午前中から降りはじめ、夜になって本格的な雪に。日曜の朝は雪かきの音で目が覚めた。ストリートは家の持ち主による除雪が義務づけられているので、一軒家ならば持ち主が、アパートならばスーパー（管理人）が除雪する。これを怠って誰かが雪ですべって転んでけがをしたとすると、道沿いの家の持ち主の責任が問われるのだ。</p>
<p>さて早いもので次の週末はクリスマス！サンクスギビング、クリスマス、新年と続く「ホリデー・シーズン」は年に一度、なんだかほっとする気持ちになれるひとときなのだが、Fantasium みたいな小売店は一年で一番忙しい時期なので、仕事と時間に追われるうちにあっという間に過ぎしてしまう。</p>
<p>今年もあと10日。気持ちよく新年が迎えられますように。</p>
<p><a id="more-2379"></a></p>
<p>■ 12月8日発売予定・ANIME新作情報 ■</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67217">Naruto Shippuden Vol.4</a><br />
ナルト 疾風伝 #4</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67356">Monster: Box Set 1</a><br />
モンスター：ボックス 1</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68200">Clannad: After Story: Collection 2</a><br />
クラナド アフターストーリー：コレクション2</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67597">School Rumble: The Complete Season / OVA: The Viridian Collection</a><br />
スクールランブル：コンプリート・シーズン / スクールランブル OVA　学期補習</p>
<p>■ 12月15日発売予定・ANIME新作情報 ■</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI66781">Basilisk: Complete Collection (Blu-ray)</a><br />
バジリスク 甲賀忍法帖：コンプリート・コレクション</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI66780">Samurai Champloo: Complete Collection (Blu-ray) </a><br />
サムライチャンプルー：コンプリート・コレクション</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68205">To Love-Ru: Collection 1</a><br />
To LOVEる -とらぶる-：コレクション1</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI66869">El Cazador de la Bruja: Complete Collection Part 1</a><br />
エル・カザド：コンプリート・シリーズ1</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67606">El Cazador de la Bruja: Complete Collection Part 2</a><br />
エル・カザド：コンプリート・シリーズ2</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI68201">Ghost Hound: Collection 2</a><br />
神霊狩：コレクション2</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67216">Honey And Clover: Box 2</a><br />
ハチミツとクローバー：ボックス 2</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI66878">One Piece: Season 2: Fourth Voyage</a><br />
ワンピース：シーズン2 #4</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67355">Bleach Vol.23: The Bount</a><br />
ブリーチ #23</p>
<p><a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=ANI67603">Case Closed The Movie 3: The Last Wizard Of The Century</a><br />
名探偵コナン　世紀末の魔術師</p>
]]></content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/20-195718.php#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/20-195718.php/feed/atom" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/20-195718.php</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>尋</name>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[ジェームズ・キャメロン監督「アバター」]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/FantasiumJournal/~3/1HL1bKYZHsQ/19-184436.php" />
		<id>http://blog.fantasium.com/?p=2372</id>
		<updated>2009-12-21T05:09:19Z</updated>
		<published>2009-12-19T22:44:36Z</published>
		<category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Movie" />		<summary type="html"><![CDATA[
12月18日、全米公開ジェームズ・キャメロン監督の最新作「アバター」をIMAX 3Dで観てきました！写真は午前3時の映画館のロビー↑。
どうしても真っ先に観たい！というFanatsium の社長について行く。公開日が1 [...]]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/19-184436.php"><![CDATA[<p><a href="http://blog.fantasium.com/img/2009/12/avatar.jpg" rel="lightbox[2372]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2373" title="Avatar" src="http://blog.fantasium.com/img/2009/12/avatar-450x351.jpg" alt="Avatar" width="450" height="351" /></a></p>
<p>12月18日、全米公開ジェームズ・キャメロン監督の最新作「アバター」をIMAX 3Dで観てきました！写真は午前3時の映画館のロビー↑。</p>
<p>どうしても真っ先に観たい！というFanatsium の社長について行く。公開日が12月18日と決まっているから、この日だけは深夜12:01から一回上映があった。しかもIMAX 3D。マンハッタンで3箇所だけIMAX 3Dで上映している映画館があり、随分前にチケットをゲットしておいたのだ。厳冬だしこんな夜中にもの好きだな、と思いつつ、こういう興奮は滅多に味わえないので。この回の上映は当然のようにソールドアウト。上映が始まる前にtwitterしている観客が多くいたのは笑えた。（私らもしましたが）</p>
<p>日本でももうすぐ公開だからストーリーはここでは省くとして、映像は革新的で本当にすごかった！3D映画って不自然に飛び出すような感じで目が疲れるだけだと思っていたのだが、とんでもない。その世界に入り込んでしまうようなリアルさ。CGはどんどん現実っぽくなってゆく。</p>
<p>映像に入り込んで本当に野山を駆け巡り、鳥の背に乗って空を飛んだ気分だった。あの浮遊感はすごいです。自分の&#8221;アバター”という存在設定、原住民が自然と関わり合う細かい設定とか、ディティールに注目しても斬新で面白い。</p>
<p>上映が終わったのが3時だったのだが、頭はぼんやり、足はふらふら、酩酊状態でした。</p>
<p>ちなみにウチの社長がtwitterにコメントしていたのは、「ストーリー的にはかなり微妙。「ダンス・ウィズ・ウルブズ」+「もののけ姫」に「ナウシカ」と「攻殻機動隊」でちょっと味付け。しかも、この作品自体がキャメロン映画の&#8221;アバター&#8221;になってしまっている感じ。ただ映像は物凄く革新的。絶対IMAX 3Dで観るべき。」</p>
<p>ストーリーが目新しくない点は批評家からも指摘されているが、でも人間て同じような物語を繰り返し楽しむものであって、設定が斬新だったりその時そのときの社会に合わせた要素があって共感できたりできなかったりという違いがあり、個人的には「アバター」の物語も十分楽しめたのですが。</p>
<p>公式サイトは<a href="http://movies.foxjapan.com/avatar/">こちら</a>。</p>
]]></content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/19-184436.php#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/19-184436.php/feed/atom" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/19-184436.php</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>尋</name>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[日本語付ブルーレイ「プリズン・ブレイク：ファイナル・ブレイク」他]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/FantasiumJournal/~3/TTgbdYeP6-w/16-170912.php" />
		<id>http://blog.fantasium.com/?p=2365</id>
		<updated>2009-12-16T21:09:12Z</updated>
		<published>2009-12-16T21:09:12Z</published>
		<category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Journal" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Blu-ray" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="French Disc" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Japanese Sub" />		<summary type="html"><![CDATA[
フランス盤Blu-ray「プリズン・ブレイク：ファイナル・ブレイク」に、日本語音声・字幕付きの確認ができました！ジャケ、ディスクのデザインも美しいです↑
これで改めて同シリーズをまとめると、
シーズン1: フランス盤に [...]]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/16-170912.php"><![CDATA[<p><a href="http://blog.fantasium.com/img/2009/12/final_break.jpg" rel="lightbox[2365]"><img class="aligncenter size-medium wp-image-2366" title="Prison Break: The Final Break (Blu-ray-FR)" src="http://blog.fantasium.com/img/2009/12/final_break-450x319.jpg" alt="Prison Break: The Final Break (Blu-ray-FR)" width="450" height="319" /></a></p>
<p>フランス盤Blu-ray「<a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=TVC69661">プリズン・ブレイク：ファイナル・ブレイク</a>」に、日本語音声・字幕付きの確認ができました！ジャケ、ディスクのデザインも美しいです↑</p>
<p>これで改めて同シリーズをまとめると、</p>
<p>シーズン1: <a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=TVC63579">フランス盤に日本語付き</a></p>
<p>シーズン2: <a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=TVC69618">ドイツ盤に日本語付き</a></p>
<p>シーズン3: <a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=TVC63594">ドイツ盤に日本語付き</a></p>
<p>シーズン4: <a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=TVC69534">ドイツ盤に日本語付き</a></p>
<p>ファイナル・ブレイク:  <a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=TVC69661">フランス盤に日本語付き</a></p>
<p>と、フランスとドイツとちぐはぐだがシーズン揃って日本語字幕付きで楽しめる (^ ^)。</p>
<p>世界中のディスクを扱っていると面白い現象もあるものだ。すべてジャケ裏の仕様記載は無く、再生すると日本語メニューになるタイプのもので、なぜシーズンで仕様が違うディスクが製造されているのかとても不思議ではある。</p>
<p>米国盤Blu-rayの方は旧作はみだし情報：ワーナーの「<a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=COM68960">グレムリン</a>」と「<a href="http://www.fantasium.com/detail.phtml?ID=MYS66404">交渉人</a>」に日本語音声・字幕付きを確認済み。</p>
]]></content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/16-170912.php#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/16-170912.php/feed/atom" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/16-170912.php</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>尋</name>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[USPS遅配に関して]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/FantasiumJournal/~3/yHY_4gOprYg/15-004648.php" />
		<id>http://blog.fantasium.com/?p=2347</id>
		<updated>2009-12-15T05:25:45Z</updated>
		<published>2009-12-15T04:46:48Z</published>
		<category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Journal" /><category scheme="http://blog.fantasium.com" term="Staff Talk" />		<summary type="html"><![CDATA[10月下旬に発生していたUSPS遅配問題が一段落し、いよいよ恒例の年末年始USPS送料半額セールも始まった。
DVD Fantasium で「USPS（国際航空郵便）」と称している発送方法は、小包毎のトラッキング番号が無 [...]]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/15-004648.php"><![CDATA[<p>10月下旬に発生していたUSPS遅配問題が一段落し、いよいよ恒例の<a href="http://www.fantasium.com/holiday_sale_10.phtml">年末年始USPS送料半額セール</a>も始まった。</p>
<p>DVD Fantasium で「USPS（国際航空郵便）」と称している発送方法は、小包毎のトラッキング番号が無い「普通郵便」で、手軽な料金で配送ができる発送方法だが送り主の方でもトラッキングができないため、お客様から届いたという連絡のない限りは到着確認ができないのが現状だ。</p>
<p>ただ遅配や紛失などの郵便事故が起こるケースは非常に稀で、オープン以来10年近くの間、12月〜1月の繁忙期を除けば、平均所要日数1〜2週間で安定して配達が行われている。万が一の場合として発送日から一ヶ月経っても届かなければ紛失と見なし再発送する規定もあるが、紛失は非常に稀で一年で1、2件程度だった。</p>
<p>ところが、今回は10月20日以降の発送分に関して、11月中旬あたりから「一ヶ月近く経っても届かない」というお問い合わせのメールを多数いただくという異常な事態が起きた。</p>
<p>同じ頃に発送した分がまとまって遅れている可能性があるということで急遽、</p>
<p>- 10月20日の週にUSPSで発送したすべてのお客様にメールで到着確認。<br />
- USPS 取次業者を通じて国内での調査依頼。<br />
- 成田空港郵便局および税関に調査依頼。<br />
- 10月20日以降発送分の全注文をEMSで再発送の準備を整え一ヶ月経過した時点で順次再発送。<br />
- 厳密に所要日数を確認するテスト小包を毎日送付。<br />
- 再発送分が重複して届いた場合の日本国内の返送先の用意。</p>
<p>を同時進行で行っていった。</p>
<p>そうこうしているうちに大幅に遅延していた小包が届き始めたのは、サンクスギビングの直前である11月25日からだった。</p>
<p>到着まで5週間、いったいどこで遅延が発生したのか。考えられるのは、アメリカ国内配送の遅れや誤配、成田郵便局や日本税関がある。</p>
<p>Fantasium が出したUSPSの小包は、認可を受けた取次業者が集荷を行ってニューヨークのJFK空港まで運送し、日本行きの航空機に乗ることになっている。しかし、Transportation Security Administration (アメリカ運輸保安局) の規定で飛行機の便名までは教えてもらえないうえに、昨今の航空事情やグローバル化で世界中で提携が進んでいる国際郵便物は、一昔前とは違った複雑なシステムで配送が行われているのが現状で、追跡は不可能に近かった。</p>
<p>それでも成田空港郵便局ではできる限りの手を尽くして調べてもらい、USPSの取次業者とはマネージャーや重役も含めてコンファレンス・コールで連日やり合ったのだが、結局、遅延が発生した地点の特定はできなかった。</p>
<p>最終的に、断片的に得た調査結果と日々のテスト送付の状況からUSPS取次業者側の問題である可能性を疑い、取次を他社に変更したことで遅配は一気に解消された。今の時点では1週間〜10日ほどで到着している。</p>
<p><strong>今回のUSPS貨物の大幅な遅配に関しては、多くのお客様にご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。</strong><strong>郵便局に再三お問い合わせいただいたり、再発送分と重複して届いた商品の返送や受け取り拒否、届いた小包みの詳細なご報告をいただくなど、お客様にはご理解とご尽力いただき、誠にありがとうございました。</strong><br />
<strong>遅延が発生した</strong><strong>地点を厳密に特定することは出来ませんでしたが、</strong><strong>11月中旬以降は</strong><strong>取次を他社に変更して発送を行っており、現在、通常の所要日数である1〜2週間で到着しています。</strong><strong>今後はこのような事態が再発しないよう十分な対策を講じておりますのでよろしくお願いいたしま す。</strong></p>
]]></content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/15-004648.php#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/15-004648.php/feed/atom" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://blog.fantasium.com/archives/2009/12/15-004648.php</feedburner:origLink></entry>
	</feed><!-- Dynamic page generated in 44.306 seconds. --><!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2010-02-08 23:36:11 -->
