<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atomjapanesefull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="0.3" xml:lang="ja"><title>CRYPTOLOGUE</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://cryptologue.info/" /><modified>2010-03-13T17:21:07+09:00</modified><tagline>Weblog written by Taizo Nabekura ― trivial notations of my usual days</tagline><generator url="http://jugem.jp/">JUGEM</generator><link rel="start" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/cryptologue" /><feedburner:info uri="cryptologue" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><entry><title>diary: 2009-01-24</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/Qn9JWoBddqA/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=704</id><issued>2009-01-24T22:05:47+09:00</issued><modified>2009-01-25T19:40:52Z</modified><created>2009-01-24T13:05:47Z</created><summary>71.2kg最初の段落：アーサー・C・クラーク『機密漏洩』予報では雪だが、降らなかった。しかし今日は、鹿児島にしては相当に寒い。The weather forecast said it was going to snow, but it was not. Though is is so cold for Kagoshima. </summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><img src="http://img.cryptologue.info/20090125_444331.gif" width="76" height="95" alt="曇りのち雪 最高気温6℃/最低気温1℃" align="left" class="pict" style="margin-right:8px;" /></p><p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.2kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=39">アーサー・C・クラーク『機密漏洩』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">予報では雪だが、降らなかった。しかし今日は、鹿児島にしては相当に寒い。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">The weather forecast said it was going to snow, but it was not. Though is is so cold for Kagoshima. <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=704</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2009-01-23</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/0DlQuK4YrKU/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=702</id><issued>2009-01-23T23:50:17+09:00</issued><modified>2009-01-24T17:00:18Z</modified><created>2009-01-23T14:50:17Z</created><summary>71.6kg最初の段落：アーサー・C・クラーク『暗黒の壁』通院日。ちょっとしたサイボーグ化手術を受けて入院中の父のところに寄る（手術は昨日で、母と一緒に立ち会い、手術室のすぐ外の待合い室から画面を通して見ていた。僕と母はふたりとも、自分の体にメスを入れられた...</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>通院記録</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.6kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=38">アーサー・C・クラーク『暗黒の壁』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;"><a href="/?eid=703">通院日</a>。ちょっとしたサイボーグ化手術を受けて入院中の父のところに寄る（手術は昨日で、母と一緒に立ち会い、手術室のすぐ外の待合い室から画面を通して見ていた。僕と母はふたりとも、自分の体にメスを入れられたことがないが、父は手術ばかりしている）。“ちょっとしたサイボーグ化手術”というのは、膝を人工関節に入れ替えるものだ。父はICUから出ていた（全身麻酔を伴う外科手術直後にはICUに入るらしい）。</p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">自分の通院予定時刻から、父がICUを出るまでに時間があったので、劇場で『<a href="http://wwws.warnerbros.co.jp/bodyoflies/">ワールド・オブ・ライズ</a>』という映画を観て時間をつぶす。実は『<a href="http://www.hellboy.jp">ヘルボーイ 2</a>』が目当てだったのだがそのシネコンでは公開されていなかった（帰宅後調べたら、<strong>鹿児島県内の劇場では公開されない</strong>らしい…）。予備知識無しに観たが、かなりよくできていた。DVDでまた観ると思う。ただ、現実味を感じすぎて、前半にある爆破や人が死ぬ場面が、直視できる限界ギリギリな感じだった。リドリー・スコットの映像には毎度夢中にさせられるし、ラッセル・クロウの名役者ぶりも相変わらず素晴らしい（ディカプリオの演じる姿を見るのも好きだ）。リドリー・スコットの作品は、割合暴力表現にこだわっていると言われているが、初めて心臓が悲鳴を上げそうになった（特に街中での爆発の場面）。</p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4150116792/cryptologue-22/ref=nosim"><img alt="フレドリック・ブラウン『天の光はすべて星』" src="http://img.cryptologue.info/20090125_444321.jpg" width="98" height="141" align="right" style="margin-left:8px;" border="0" /></a> 『天元突破グレンラガン』のおかげで昨年復刊されたらしい、フレドリック・ブラウン『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4150116792/cryptologue-22/ref=nosim">天の光はすべて星</a>』、同フレドリック・ブラウンの『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4150102228/cryptologue-22/ref=nosim">発狂した宇宙</a>』、『S-Fマガジン』2月号、『COURRiER Japon』2月号（オバマ演説DVDが付録！）を購入。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">Today, I went to see a doctor. And then, I went to the hospital to see my father. He had an operation to be a cyborg. &mdash; the operation was done on yesterday, and my mother and I saw that on screen at the waiting room. She and I have never been putted the scalpel, but he often had an operation. &mdash; The cyborg operation is to alternate his knee with the artificial prosthesis. He was moved out from ICU&mdash;I knew the person who had an operation with full anesthesia has to be entered in ICU after the operation a while. </p><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I watched <a href="http://bodyoflies.warnerbros.com">a movie titled &ldquo;Body of Lies&rdquo;</a> at the theater after seeing my doctor till hour to see my father. My object was &ldquo;<a href="http://www.hellboymovie.com">Hellboy: The Golden Army</a>&rdquo;, but the movie was not in that cineplex&mdash;I checked about that after came back home, the movie will <strong>not be shown in theaters in Kagoshima prefecture</strong>&hellip;! I did not know about this movie &ldquo;Body of Lies&rdquo;, it is so well-made movie. I want to see it on DVD again. But some terror scenes scared me bit because I felt too reality. Sir Ridley Scott&apos;s screen images always make me get into the movies, and of Russell Crowe&apos;s performance is great as usual&mdash;and I also like to see performances of Leonardo DiCaprio. I know many people said Sir Ridley Scott&apos;s films always sticked with violence scenes, but I felt my heart beat so rapidly by this movie for the first time&mdash;especially at scenes bombing in the city. </p><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I bought &ldquo;The lights in the Sky&rdquo; and &ldquo;What Mad Universe&rdquo; by Fredric Brown, February issue of SF Magazine, COURRiER Japon&mdash;with Obama&apos;s speech DVD!&mdash;. <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=702</feedburner:origLink></entry><entry><title>通院記録</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/rX3-GYVVZNM/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=703</id><issued>2009-01-23T23:40:57+09:00</issued><modified>2009-01-24T16:52:02Z</modified><created>2009-01-23T14:40:57Z</created><summary>通院41回目。アモキサンを20mgから10mgに減量。</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>通院記録</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p>通院41回目。アモキサンを20mgから10mgに減量。<br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=703</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2009-01-21</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/KPvUUkXzPX8/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=701</id><issued>2009-01-21T23:30:47+09:00</issued><modified>2009-01-21T15:30:41Z</modified><created>2009-01-21T14:30:47Z</created><summary>71.8kg最初の段落：アーサー・C・クラーク『天の向こう側』DVDで『デューン/砂の惑星』（1984）を観る。20年ほど前、10代（たぶん中学生）の頃に初めてテレビで観たときの、世界観や美術の強烈な印象はいまだ記憶に新しい。監督のデヴィッド・リンチ、主演俳優のカイル・...</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><img src="http://img.cryptologue.info/20090121_443219.gif" width="76" height="95" alt="雨のち曇り 最高気温14℃/最低気温8℃" align="left" class="pict" style="margin-right:8px;" /></p><p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.8kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=37">アーサー・C・クラーク『天の向こう側』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">DVDで『<a href="http://www.imdb.com/title/tt0087182/">デューン/砂の惑星</a>』（1984）を観る。20年ほど前、10代（たぶん中学生）の頃に初めてテレビで観たときの、世界観や美術の強烈な印象はいまだ記憶に新しい。監督のデヴィッド・リンチ、主演俳優のカイル・マクラクランはこの作品で知って（『<a href="http://www.imdb.com/title/tt0080678/">エレファント・マン</a>』（1980）はその後に観た）、その後『ツイン・ピークス』や『<a href="http://www.imdb.com/title/tt0093185/">ヒドゥン</a>』などは、カイル・マクラクラン見たさに観ていた気がする。口が三つに裂ける巨大なサンド・ウォームはこの20年の間、何度も夢に出てきた（PCゲーム『ハイドライド』等その後のいろんなゲーム等でも見た）。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I watched &ldquo;<a href="http://www.imdb.com/title/tt0087182/">Dune</a>&rdquo; (1984) on DVD. A couple of decades ago, the first impression of the movie when I was a teenager&mdash;maybe junior high student&mdash;is still fresh in my mind. I knew the director David Lynch and the main cast Kyle MacLachlan by this movie&mdash;I have watched &ldquo;The Elephant Man&rdquo; (1980) after that. I think I was watching &ldquo;Twin Peaks&rdquo; and &ldquo;<a href="http://www.imdb.com/title/tt0093185/">The Hidden</a>&rdquo; to see Kyle. I have seen huge &lsquo;worms&rsquo; of this movie in dream again and again in this couple of decades &mdash;I have seen the kind of worms in other many games. <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=701</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2009-01-20</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/1JRZURF0Amo/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=700</id><issued>2009-01-20T23:06:42+09:00</issued><modified>2009-01-20T15:14:12Z</modified><created>2009-01-20T14:06:42Z</created><summary>71.2kgこの日記は、主として自分のため、それから、私の調子を気にかけてくれている、幾人かの友人たちを念頭に置いて、書き付けている（ここのところサボりがちではあるけれど）。日本語に加えて、英語を併記しているけれど、加えてスペイン語や独語、中国語普通話なんか...</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.2kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">この日記は、主として自分のため、それから、私の調子を気にかけてくれている、幾人かの友人たちを念頭に置いて、書き付けている（ここのところサボりがちではあるけれど）。日本語に加えて、英語を併記しているけれど、加えてスペイン語や独語、中国語普通話なんかも書きたい。現在の私にとって、スペイン語は英語に次いで文章が書ける言語だけれど、英語でさえ日本語で書いた内容と同じもの文章をつくるのに、それなりに時間がかかるので、なかなか少量の文章でも書けないんだけれど。ちなみに大学で第二外国語として履修だけはしていた筈の独語に至っては、そのスペイン語以上に文章作成に労力がかかるのだ。その私が日記を書く目的を鑑みると、日英併記で充分だとは思うのだが、言語情報を“書く”ことによって、自らのなかで整理するという点で、独語などさらに他の言語でも書きたいことを考えるということがやりたいのだ。</p><strong>その他の言語に関して：</strong><br class="temp" /><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">あと、実はスペイン語独学の助けになるだろうと思って、少しずつはやり独学しているラテン語でも書いてみたい欲求がある（この些末な個人の日記ブログの読者層に、ラテン語読解者は皆無なのだろうとは思うので、完全に自己満足なのだろうけれど）。ちなみに、中国語に関しては、日本とは異なる字体繁体字・簡体字の知識はあるので読解はできるが、学んだことがまったく無いので、文章が組み立てられないので、今後の個人的趣味的言語学習の課題だ。韓国語は、ハングルの読み書きの仕方は少しだけ独学で覚えたものの、一部しか覚えていないし、韓国語の文法に関してはまったく学んでいないので、ハングルのみで書かれた韓国語は、一部音読することができるだけで内容がほとんど理解できない程度なのだ。そして、ラテン語・スペイン語がもう少し上達したら、少しはイタリア語についても学習してみたいと思っているにも関わらず、同じロマンス諸語である仏語については、話者の発音の印象からあまり学ぼうという気がなく、今後も仏語学習を始めることはないだろうと思っている。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I do not write in English today too&hellip; <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=700</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2009-01-19</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/bJbqbUZgZdc/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=699</id><issued>2009-01-19T23:33:17+09:00</issued><modified>2009-01-20T15:03:26Z</modified><created>2009-01-19T14:33:17Z</created><summary>71.2kg行きつけのTSUTAYAで『銀河ヒッチハイク・ガイド』のDVDを見つけたので、観る。おもったよりよく出来ていて、これ好きだなあ。ちなみに、「人生、宇宙、すべての答え」をディープソートならぬGoogleに尋ねても、答えは教えてもらえる。XBOX 360 版『アサシンクリー...</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.2kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">行きつけのTSUTAYAで『<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%8A%80%E6%B2%B3%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%81%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89#.E6.98.A0.E7.94.BB.E7.89.88">銀河ヒッチハイク・ガイド</a>』のDVDを見つけたので、観る。おもったよりよく出来ていて、これ好きだなあ。ちなみに、<a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&hs=stc&q=%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%80%81%E5%AE%87%E5%AE%99%E3%80%81%E3%81%99%E3%81%B9%E3%81%A6%E3%81%AE%E7%AD%94%E3%81%88&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja">「人生、宇宙、すべての答え」をディープソートならぬGoogleに尋ねても、答えは教えてもらえる。</a></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">XBOX 360 版『アサシンクリード』クリア。次回作は、日本か中国、それか中南米なのかな？ アクション操作が苦手な僕でも、なんとかなる難度。民衆に紛れて暗殺するゲームというより、これは広大な立体的中世中東都市を探索するゲームだ。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I do not write in English today too. <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=699</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2009-01-13</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/yN_li2F4vHo/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=698</id><issued>2009-01-13T23:57:02+09:00</issued><modified>2009-01-13T15:39:56Z</modified><created>2009-01-13T14:57:02Z</created><summary>71.2kg最初の段落：アーサー・C・クラーク『密航者』『HEROES』シーズン2を観はじめる。I started watching the second season of &amp;ldquo;HEROES&amp;rdquo;. </summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><img src="http://img.cryptologue.info/20090114_440707.gif" width="76" height="95" alt="曇りのち晴れ 最高気温8℃/最低気温2℃" align="left" class="pict" style="margin-right:8px;" /></p><p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.2kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=35">アーサー・C・クラーク『密航者』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">『HEROES』シーズン2を観はじめる。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I started watching the second season of &ldquo;HEROES&rdquo;. <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=698</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2009-01-11</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/quFbTQFgRsw/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=697</id><issued>2009-01-11T23:55:38+09:00</issued><modified>2009-01-13T15:25:35Z</modified><created>2009-01-11T14:55:38Z</created><summary>71.2kg最初の段落：アーサー・C・クラーク『九〇億の神の御名』探偵ものらしいので観始めた『ヴェロニカ・マーズ』が、なかなか良くできていて楽しめる。日本のテレビドラマもこのくらい、主要登場人物が魅力的で、脚本が練られていて、展開が早ければいいのにな。国内の...</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><img src="http://img.cryptologue.info/20090111_439768.gif" width="76" height="95" alt="曇り 最高気温11℃/最低気温4℃" align="left" class="pict" style="margin-right:8px;" /><a href="http://veronica-mars.jp"><img alt="" src="http://img.cryptologue.info/20090112_440048.jpg" width="200" heigth="113" align="right" style="margin-left:8px;" class="pict"></a></p><p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.2kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=35">アーサー・C・クラーク『九〇億の神の御名』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">探偵ものらしいので観始めた『<a href="http://veronica-mars.jp">ヴェロニカ・マーズ</a>』が、なかなか良くできていて楽しめる。日本のテレビドラマもこのくらい、主要登場人物が魅力的で、脚本が練られていて、展開が早ければいいのにな。国内のテレビドラマは、その点で、アニメや人気連載漫画にも負けてると思う。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I do not want to write in English today. <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=697</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2008-12-29</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/IHm2o94aPI8/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=695</id><issued>2008-12-29T23:50:27+09:00</issued><modified>2008-12-29T16:00:29Z</modified><created>2008-12-29T14:50:27Z</created><summary>71.2kg最初の段落：アーサー・C・クラーク &amp;amp; マイクル・P・キュービー=マクダウェル『トリガー』残念ながら、私が30数年過ごしてきたこの国は、緩やかに滅びつつあるようにしか思えない。国家や社会の発展を前提にせず、衰退を前提に展望を作るべき時代なのではないの...</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><img src="http://img.cryptologue.info/20081229_435273.gif" width="76" height="95" alt="曇り 最高気温11℃/最低気温7℃" align="left" class="pict" style="margin-right:8px;" /></p><p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.2kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=34">アーサー・C・クラーク &amp; マイクル・P・キュービー=マクダウェル『トリガー』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">残念ながら、私が30数年過ごしてきたこの国は、<strong>緩やかに滅びつつある</strong>ようにしか思えない。国家や社会の発展を前提にせず、衰退を前提に展望を作るべき時代なのではないのだろうか。その地域に民は絶えずとも、文明は滅ぶ。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I am afraid that this nation where I have lived for more than three decades <strong>is dying gently</strong>. Now, in this period, I think that we have to make the vision of foresight not by the expansion of country or society but by the ebb of country or society. Any civilizations die even if people are alive in that place. <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=695</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2008-12-28</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/F3Msf3RCDSU/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=694</id><issued>2008-12-28T23:32:16+09:00</issued><modified>2008-12-28T16:29:45Z</modified><created>2008-12-28T14:32:16Z</created><summary>71.0kg最初の段落：フランク・シェッツィング『深海のYrr』フジテレビのドラマ『SP 警視庁警備部警護課第四係』の残りすべてを観る。なんかこう、いまひとつ惜しい感じ。『攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX』（アニメだけどにおいが似てると思う）みたいなメリハリのある刑...</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><img src="http://img.cryptologue.info/20081229_435102.gif" width="76" height="95" alt="晴れのち曇り 最高気温15℃/最低気温5℃" align="left" class="pict" style="margin-right:8px;" /></p><p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.0kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=33">フランク・シェッツィング『深海のYrr』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;"><a href="http://wwwz.fujitv.co.jp/sp/index.html">フジテレビのドラマ『SP 警視庁警備部警護課第四係』</a>の残りすべてを観る。なんかこう、いまひとつ惜しい感じ。『攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX』（アニメだけどにおいが似てると思う）みたいなメリハリのある刑事ドラマにできそうな感じなのに。最大の惜しい点は、観てる人間が気にしないで済めばいいような、些細で不自然な行動が気になって、いまひとつ現実味が無く感じるところ。惜しいなあ。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">&hellip;I do not want to write in English today. <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=694</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2008-12-27</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/rH9BI5K-czE/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=693</id><issued>2008-12-27T23:31:35+09:00</issued><modified>2008-12-27T19:24:01Z</modified><created>2008-12-27T14:31:35Z</created><summary>71.2kg最初の段落：アーサー・C・クラーク『幼年期の終り』12時間ほど寝た。日本の冬の空気はとても乾燥するので、加湿器を買う。家電量販店の店頭には、様々な機能の付いた値の張る製品もあったが、ものは試しということで、最低価格のものを買ってみた。安いスチーム式...</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.2kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=32">アーサー・C・クラーク『幼年期の終り』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">12時間ほど寝た。日本の冬の空気はとても乾燥するので、加湿器を買う。家電量販店の店頭には、様々な機能の付いた値の張る製品もあったが、ものは試しということで、最低価格のものを買ってみた。安いスチーム式なので、作動音がするのかと思いきや、ほとんど無音で動作してくれる。</p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">DVDで<a href="http://wwwz.fujitv.co.jp/sp/index.html">フジテレビのドラマ『SP 警視庁警備部警護課第四係』</a>の第0話から第2話まで観る。さして続きを見たいと思えるほどおもしろくは無い。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I slept about twelve hours. I bought a humidifying device because the aero-humidity is so low in Japan. I saw many highly-functional machines at the electronics retail store, but I got cheapest one I as the first trial. I thought steam-system humidifier make working noise, but it does not. </p><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I watched TV drama by Fuji Television &ldquo;SP&rdquo; on DVD. It is not such a exciting drama. <br />
<br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=693</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2008-12-26</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/Q2fWoqFc8Sw/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=692</id><issued>2008-12-26T23:27:40+09:00</issued><modified>2008-12-27T17:08:44Z</modified><created>2008-12-26T14:27:40Z</created><summary> 70.8kg最初の段落：ロバート・A・ハインライン『月は無慈悲な夜の女王』通院日。劇場で『 地球が静止する日』を観る。正直に言うと、リメイクしなくて良かったと思う。鹿児島中央駅ビルのアミュプラザ鹿児島内にある紀伊國屋書店を散策、月刊WiLL2009年2月号（新春特大号...</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><img src="http://img.cryptologue.info/20081226_434439.gif" width="76" height="95" alt="晴れ 最高気温11℃/最低気温2℃" align="left" class="pict" style="margin-right:8px;" /> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/406352244X/cryptologue-22/ref=nosim"><img alt="もやしもん 7―TALES OF AGRICULTURE (7) (イブニングKC)" src="http://cryptoclan.jp/img/bookscovers/isbn9784063522440.png" width="100" heigt="142" align="right" style="margin-left:8px;" class="pict"></a></p><p><a href="http://hakatter.com/taizona">70.8kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=31">ロバート・A・ハインライン『月は無慈悲な夜の女王』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;"><a href="/?eid=691">通院日</a>。劇場で『<a href="http://movies.foxjapan.com/chikyu/"><img alt="FOX MOVIES" src="http://movies.foxjapan.com/favicon.ico" class="favicon" /> 地球が静止する日</a>』を観る。正直に言うと、リメイクしなくて良かったと思う。鹿児島中央駅ビルの<a href="http://www.amu-kagoshima.com/">アミュプラザ鹿児島</a>内にある紀伊國屋書店を散策、<a href="http://web-will.jp/">月刊WiLL2009年2月号（新春特大号）</a>、エリザベス・ムーン『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4150116938/cryptologue-22/ref=nosim"><img alt="amazon" src="http://www.amazon.co.jp/favicon.ico" class="favicon" /> くらやみの速さはどれくらい</a>』、アレステア・レナルズ『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/415011630X/cryptologue-22/ref=nosim"><img alt="amazon" src="http://www.amazon.co.jp/favicon.ico" class="favicon" /> 火星の長城</a>』、石川雅之<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/406352244X/cryptologue-22/ref=nosim"><img alt="amazon" src="http://www.amazon.co.jp/favicon.ico" class="favicon" />『もやしもん』第7巻</a>。HMVでPerfume『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001A4NX5E/jugem-22/ref=nosim"><img alt="amazon" src="http://www.amazon.co.jp/favicon.ico" class="favicon" /> love the world</a>』、中川翔子『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001J8NS3S/cryptologue-22/ref=nosim"><img alt="amazon" src="http://www.amazon.co.jp/favicon.ico" class="favicon" /> Magic Time</a>』を購入。</p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001G75F88/cryptologue-22/ref=nosim"><img alt="ドラゴン・キングダム プレミアム・エディション [DVD]" src="http://img.cryptologue.info/20081227_434520.jpg" align="left" width="150" height="213" style="margin-right:8px;" class="pict" /></a> 夕食後、DVDで『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001G75F88/cryptologue-22/ref=nosim"><img alt="amazon" src="http://www.amazon.co.jp/favicon.ico" class="favicon" /> ドラゴン・キングダム</a>』を観る。ジャッキー・チェンとジェット・リーの初共演アクションシーンに満足。少年漫画のようで痛快だった。香港アクション映画が好きな向きには良いと思う。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I went to see my doctor today. I watched &ldquo;The Day the Earth Stood Still&rdquo;. Quite frankly, the movie did not have to be remade. I explored the Kinokuniya bookstore in <a href="http://www.amu-kagoshima.com/">Amu Plaza Kagoshima</a>&mdash;a commercial complex building located Kagoshima central station. I bought <a href="http://web-will.jp/">February issue of monthly magazine WiLL</a>, &ldquo;The Speed of Dark&rdquo; by Elizabeth Moon, &ldquo;Galactic North and Diamond Dogs, Turquoise Days&rdquo; by Alastair Reynolds and &ldquo;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Moyashimon"><img alt="[Wikipedia]" src="http://en.wikipedia.org/favicon.ico" class="favicon" /> Moyashimon</a>&rdquo; by Masayuki Ishikawa. And then, at HMV, I bought Perfume&apos;s &ldquo;love the world&rdquo; and Shōko Nakagawa&apos;s &ldquo;Magic Time&rdquo;. </p><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">After dinner, I watched &ldquo;<a href="http://www.imdb.com/title/tt0865556/"><img alt="" src="http://www.imdb.com/favicon.ico" class="favicon"> The Forbidden Kingdom</a>&rdquo; on DVD. I satisfy with both Hong-Kong action stars Jackie Chan and Jet Li. I feel that it is like a Japanese boy&apos;s manga, and is quite delightful. <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=692</feedburner:origLink></entry><entry><title>通院記録</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/kCV-2luiua8/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=691</id><issued>2008-12-26T19:27:25+09:00</issued><modified>2008-12-26T14:52:14Z</modified><created>2008-12-26T10:27:25Z</created><summary>通院40回目。トリプタノールを増やしてもらう。</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>通院記録</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><img src="http://img.cryptologue.info/20081226_434439.gif" width="76" height="95" alt="晴れ 最高気温11℃/最低気温2℃" align="left" class="pict" style="margin-right:8px;" />通院40回目。トリプタノールを増やしてもらう。<br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=691</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2008-12-25</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/RnjoIXCfwFw/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=690</id><issued>2008-12-25T23:52:57+09:00</issued><modified>2008-12-27T17:12:37Z</modified><created>2008-12-25T14:52:57Z</created><summary> 71.8kg最初の段落：バリントン・J・ベイリー『時間衝突』DVDで『君のためなら千回でも』を観る。日本語は漢字を用いている。我々日本人は皆知っているが、漢字とは「中国の文字」で「中国式表記体系」だ――より厳密に言うなら「漢族の文字」だ。だからと言って、現在の日...</summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><img src="http://img.cryptologue.info/20081225_433903.gif" width="76" height="95" alt="曇り→晴れ 最高気温16℃/最低気温6℃" align="left" class="pict" style="margin-right:8px;" /> <img alt="" src="http://img.cryptologue.info/20081226_434247.gif" align="right" width="200" height="132" style="margin-left:8px;" class="pict"></p><p><a href="http://hakatter.com/taizona">71.8kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=30">バリントン・J・ベイリー『時間衝突』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">DVDで『<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0019546FA/cryptologue-22/ref=nosim">君のためなら千回でも</a>』を観る。</p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">日本語は漢字を用いている。我々日本人は皆知っているが、漢字とは「中国の文字」で「中国式表記体系」だ<span class="dashes">――</span>より厳密に言うなら「漢族の文字」だ。だからと言って、現在の日本人が、現在の中華人民共和国の住民に対して、なにか特別な感情、たとえば劣等感なり特別な敬意など抱く必要があるだろうか。たとえばイギリス人やドイツ人が、ラテン語の文字であったローマ字（ラテンアルファベット）で英語やドイツ語を表記しているからといって、現代のイタリア人に対してなにか特別な思いを抱いているだろうか。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I watched a movie titled &ldquo;The Kite Runner&rdquo; on DVD. </p><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">Japanese language contains &lsquo;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kanji">Kanji</a>&rsquo;. All of us, Japanese people know that &lsquo;Kanji&rsquo; is Chinese characters and Chinese writing system&mdash;Strictly speaking, Han people&apos;s characters. But should current Japanese people feel special feelings&mdash;like a inferiority complex or a superiority obeisance&mdash; to current Chinese people? For example, have British people or German people special feelings to current Italian people because they use Latin alphabet for writing of English or Germany? <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=690</feedburner:origLink></entry><entry><title>diary: 2008-12-24</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/cryptologue/~3/GuMbDE2F-Mk/" /><id>http://cryptologue.info/?eid=689</id><issued>2008-12-24T23:23:50+09:00</issued><modified>2008-12-24T22:08:01Z</modified><created>2008-12-24T14:23:50Z</created><summary>72.0kg最初の段落：ジェイムズ・P・ホーガン『黎明の星』ジョン・スコルジー『遠すぎた星 老人と宇宙2』読了。さらに続編があるらしいので、期待。I finished reading &amp;ldquo;The Ghost Brigates&amp;rdquo; by John Scalzi. I wait in anticipation sequel. </summary><author><name>Taizo Nabekura</name></author><dc:subject>日記</dc:subject><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[<p><img alt="" src="http://cryptoclan.jp/img/bookscovers/isbn9784150116682.png" align="right" width="100" height="143" style="margin-left:8px;" class="pict"></p><p><a href="http://hakatter.com/taizona">72.0kg</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja">最初の段落：<a href="http://1stparagrap.jugem.jp/?eid=29">ジェイムズ・P・ホーガン『黎明の星』</a><br class="break" /></p><p xml:lang="ja" style="text-indent:1em;">ジョン・スコルジー『<a href="http://cryptoclan.jp/books#isbn9784150116682">遠すぎた星 老人と宇宙2</a>』読了。さらに続編があるらしいので、期待。</p><hr class="languageSeparator" /><p xml:lang="en" style="text-indent:2em;">I finished reading &ldquo;<a href="http://cryptoclan.jp/books#isbn9784150116682">The Ghost Brigates</a>&rdquo; by John Scalzi. I wait in anticipation sequel. <br style="clear:both" /></p>]]></content><feedburner:origLink>http://cryptologue.info/?eid=689</feedburner:origLink></entry></feed>
