<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss1japanesefull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/?xml">
<title>::memolet</title>
<link>http://memolet.blog22.fc2.com/</link>
<description>Personal Notes Site about programming, software, etc.....</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1452.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1451.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1450.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1449.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1448.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1447.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1441.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1446.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1445.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1444.html" />
</rdf:Seq>
</items>
<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rdf+xml" href="http://feeds.feedburner.com/memolet" /><feedburner:info uri="memolet" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /></channel>
<item rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1452.html">
<link>http://feedproxy.google.com/~r/memolet/~3/YObps1SB6iM/blog-entry-1452.html</link>
<title>メソッドの末尾の?とか!とか=って何</title>
<description> !
  
  Rubyで使われる記号の意味（正規表現の複雑な記号は除く）
  
  「!」はメソッド名の一部です。慣用的に、同名の(! の無い)メソッドに比べてより破壊的な作用をもつメソッド(例: tr と tr!)で使われます。 
  
  
  ?
  
  Rubyで使われる記号の意味（正規表現の複雑な記号は除く）
  
  「?」はメソッド名の一部分です。慣用的に、論理値（true/false、nil）を返すタイプのメソッドを示すために使われます。 

 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <dl>
  <dt>!</dt>
  <dd>
  <a href="http://doc.okkez.net/static/187/doc/symref.html">Rubyで使われる記号の意味（正規表現の複雑な記号は除く）</a>
  <p>
  <q>「!」はメソッド名の一部です。慣用的に、同名の(! の無い)メソッドに比べてより破壊的な作用をもつメソッド(例: tr と tr!)で使われます。 </q>
  </p>
  </dd>
  <dt>?</dt>
  <dd>
  <a href="http://doc.okkez.net/static/187/doc/symref.html#q">Rubyで使われる記号の意味（正規表現の複雑な記号は除く）</a>
  <p>
  <q>「?」はメソッド名の一部分です。慣用的に、論理値（true/false、nil）を返すタイプのメソッドを示すために使われます。 </q>
  </p>
  </dd>
  <dt>=</dt>
  <dd>
  <a href="http://doc.okkez.net/static/187/doc/symref.html#eq">Rubyで使われる記号の意味（正規表現の複雑な記号は除く）</a>
  <p>
  <q>「=」はメソッド名の一部分です。このタイプの名前のメソッドを定義すると、同時に「=」演算子を定義することになります。</q>
  </q>
  </dd>
</dl>

 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>lang/Ruby</dc:subject>
<dc:date>2010-01-26T23:53:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>memolet</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
<feedburner:origLink>http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1452.html</feedburner:origLink></item>
<item rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1451.html">
<link>http://feedproxy.google.com/~r/memolet/~3/n7w8hTsLafo/blog-entry-1451.html</link>
<title>RTMFPでP2P、ゲーム</title>
<description> ノート
 
  
   ゲームにRTMFP使ってみたって話。パーティ組んで少人数のP2Pなら現実的なのか。Stratusで使ってもユーザーID探すためのロビーサーバーが別に必要になると。それをGAEってのは良い考えかも。
   では、大量の人数のP2Pとなるとやっぱり大変そう。
  
 
 
 
  エイバースの中の人 : RTMFPでP2P通信を実装してみた
  エイバースの中の人 : メトセラ RTMFP版 テストリリース
  
  
  
 
 
 
  2009&amp;#4
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <dl>
 <dt>ノート</dt>
 <dd>
  <p>
   ゲームにRTMFP使ってみたって話。パーティ組んで少人数のP2Pなら現実的なのか。Stratusで使ってもユーザーID探すためのロビーサーバーが別に必要になると。それをGAEってのは良い考えかも。
   では、大量の人数のP2Pとなるとやっぱり大変そう。
  </p>
 </dd>
 <dt><a href="http://blog.livedoor.jp/abars/archives/51769709.html"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://blog.livedoor.jp/abars/archives/51769709.html" height="96" width="96" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://blog.livedoor.jp/abars/archives/51769709.html">エイバースの中の人 : RTMFPでP2P通信を実装してみた</a><br/>
  <a href="http://blog.livedoor.jp/abars/archives/51779087.html">エイバースの中の人 : メトセラ RTMFP版 テストリリース</a>
  <p>
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
 <dt><a href="http://d.hatena.ne.jp/genms/20090215"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://d.hatena.ne.jp/genms/20090215" height="96" width="96" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://d.hatena.ne.jp/genms/20090215">2009&#45;02&#45;15 &#45; genmsのblog</a>
  <p>
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
</dl>

<h3>Related:</h3>
<p>
 <a href="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1378.html">::memolet | RTMFP 資料</a><br/>
 <a href="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1124.html">::memolet | Stratus &#45; FlashでP2Pだよ</a>
</p>
 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>P2P/</dc:subject>
<dc:date>2010-01-19T00:00:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>memolet</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
<feedburner:origLink>http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1451.html</feedburner:origLink></item>
<item rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1450.html">
<link>http://feedproxy.google.com/~r/memolet/~3/6A2Y6VOU1PI/blog-entry-1450.html</link>
<title>Ruby，継続</title>
<description> JavaからRubyへ ―マネージャのための実践移行ガイド
   
    Rubyの継続(Continuation)というのがあると知った。
    ruby continuation
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <dl>
 <dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4873113202?ie=UTF8&amp;tag=memo0ce-22&amp;linkCode=xm2&amp;camp=247&amp;creativeASIN=4873113202" target="_blank">
      <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51oFREOTcmL._SL75_.jpg" alt="4873113202" align="left">
      </a></dt>
 <dd>
   <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4873113202?ie=UTF8&amp;tag=memo0ce-22&amp;linkCode=xm2&amp;camp=247&amp;creativeASIN=4873113202" target="_blank">JavaからRubyへ ―マネージャのための実践移行ガイド</a>
   <p>
    Rubyの継続(Continuation)というのがあると知った。<br/>
    <a href="http://www.google.co.jp/search?num=50&q=ruby%20continuation">ruby continuation</a>    
   </p>
   <br clear="all"/>
 </dd>
</dl> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>lang/Ruby</dc:subject>
<dc:date>2010-01-16T12:39:41+09:00</dc:date>
<dc:creator>memolet</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
<feedburner:origLink>http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1450.html</feedburner:origLink></item>
<item rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1449.html">
<link>http://feedproxy.google.com/~r/memolet/~3/4nhu3Eb16jE/blog-entry-1449.html</link>
<title>スクラム入門ってドキュメント読める</title>
<description> Scrum Alliance &amp;#45;スクラムガイド (Scrum Guide in Japanese)
  
    スクラム入門がダウンロードできる。
  
  
 

Related:

 ::memolet | スクラムの実践記
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <dl>
 <dt><a href="http://www.scrumalliance.org/resources/1255"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://www.scrumalliance.org/resources/1255" height="128" width="128" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://www.scrumalliance.org/resources/1255">Scrum Alliance &#45;スクラムガイド (Scrum Guide in Japanese)</a>
  <p>
    <q>スクラム入門</q>がダウンロードできる。
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
</dl>
<h3>Related:</h3>
<p>
 <a href="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-981.html">::memolet | スクラムの実践記</a>
</p>
 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>development/Engineering</dc:subject>
<dc:date>2010-01-07T00:56:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>memolet</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
<feedburner:origLink>http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1449.html</feedburner:origLink></item>
<item rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1448.html">
<link>http://feedproxy.google.com/~r/memolet/~3/61cQBmvXO3o/blog-entry-1448.html</link>
<title>UML2の解説記事、まずここを見てみよう</title>
<description> アジャイルモデルのエッセンス: アジャイルに作れる成果物
  
   UML2の解説記事ある。ロバストネス図のもある。ユースケース記述もある。いっぱいある。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <dl>
 <dt><a href="http://www.ogis-ri.co.jp/otc/swec/process/am-res/am/artifacts/index.html"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://www.ogis-ri.co.jp/otc/swec/process/am-res/am/artifacts/index.html" height="128" width="128" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://www.ogis-ri.co.jp/otc/swec/process/am-res/am/artifacts/index.html">アジャイルモデルのエッセンス: アジャイルに作れる成果物</a>
  <p>
   UML2の解説記事ある。ロバストネス図のもある。ユースケース記述もある。いっぱいある。
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
</dl> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>development/UML</dc:subject>
<dc:date>2010-01-07T00:52:55+09:00</dc:date>
<dc:creator>memolet</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
<feedburner:origLink>http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1448.html</feedburner:origLink></item>
<item rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1447.html">
<link>http://feedproxy.google.com/~r/memolet/~3/DOQKTvO2WCE/blog-entry-1447.html</link>
<title>機能外要求</title>
<description> ノート
 
  
   ソフトウェアの提供する機能が達成すべき性能や制限を表す要求です。とのこと。
  
 
 
 
  機能外要求とISO9126
  
   機能外要求の定義に国際規格 ISO9126てのがあるみたい。それで、分類とかそれを使おうって。
  
  
 
 
 
  非機能要件を見極める【前編】 &amp;#45; 上流工程&amp;#45;要件定義：ITpro
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <dl>
 <dt>ノート</dt>
 <dd>
  <p>
   <q>ソフトウェアの提供する機能が達成すべき性能や制限を表す要求です。</q>とのこと。
  </p>
 </dd>
 <dt><a href="http://www.ogis-ri.co.jp/otc/hiroba/technical/JavaPress_ISO9126/index.html"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://www.ogis-ri.co.jp/otc/hiroba/technical/JavaPress_ISO9126/index.html" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://www.ogis-ri.co.jp/otc/hiroba/technical/JavaPress_ISO9126/index.html">機能外要求とISO9126</a>
  <p>
   <q>機能外要求の定義に国際規格 ISO9126</q>てのがあるみたい。それで、分類とかそれを使おうって。
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
 <dt><a href="http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20060822/246123/"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20060822/246123/" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20060822/246123/">非機能要件を見極める【前編】 &#45; 上流工程&#45;要件定義：ITpro</a>
  <p>
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
</dl>
 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>development/Documents</dc:subject>
<dc:date>2010-01-07T00:43:22+09:00</dc:date>
<dc:creator>memolet</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
<feedburner:origLink>http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1447.html</feedburner:origLink></item>
<item rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1441.html">
<link>http://feedproxy.google.com/~r/memolet/~3/DwbEeqOPwMU/blog-entry-1441.html</link>
<title>redmine インストール参考</title>
<description> ノート
 
  
  Mac(Tiger)とDebian(Etch)にインストールしてみた。いちいち、つまずくところ多くて敷居高すぎ。
  もっと簡単にインストールできるようにならんかいね。ま、インストール先がマイナーってのもあるけど。
  CentOSとかRedHat系だと簡単な気がする。
  
 
 
 
  Redmine.JP | Redmineのインストール
  Redmine.JP | 他システムからの移行
  
   バージョン依存関係。rake config/initializers/session_s
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <dl>
 <dt>ノート</dt>
 <dd>
  <p>
  Mac(Tiger)とDebian(Etch)にインストールしてみた。いちいち、つまずくところ多くて敷居高すぎ。
  もっと簡単にインストールできるようにならんかいね。ま、インストール先がマイナーってのもあるけど。
  CentOSとかRedHat系だと簡単な気がする。
  </p>
 </dd>
 <dt><a href="http://redmine.jp/guide/RedmineInstall"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://redmine.jp/guide/RedmineInstall" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://redmine.jp/guide/RedmineInstall">Redmine.JP | Redmineのインストール</a><br/>
  <a href="http://redmine.jp/guide/RedmineMigrate">Redmine.JP | 他システムからの移行</a>
  <p>
   バージョン依存関係。<q>rake config/initializers/session_store.rb</q> この<q>session_store.rb</q>ってファイルがあるのかと思って探しても見つからなくてしばらく悩んでたけど、これターゲットって気づいて解決。<br/>
   後、tracとかからの移行。
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
 <dt><a href="http://uprush.net/2009/06/redmine%E3%82%92centos5%E3%81%AB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB/"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://uprush.net/2009/06/redmine%E3%82%92centos5%E3%81%AB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB/" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://uprush.net/2009/06/redmine%E3%82%92centos5%E3%81%AB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB/">uprush &#187; RedmineをCentOS5にインストール</a>
  <p>
   参考箇所は、<q>rake redmine:load_default_data RAILS_ENV="production" </q>で新しいターゲットなとこ。
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
 <dt><a href="http://blog.clmoon.net/?p=12"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://blog.clmoon.net/?p=12" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://blog.clmoon.net/?p=12">無色のブログ &#187; redmineのインストール</a>
  <p>
   debian(lenny)。<q>script/server &#45;e production</q>。
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
 <dt><a href="http://d.hatena.ne.jp/sun-basix/20080517/"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://d.hatena.ne.jp/sun-basix/20080517/" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://d.hatena.ne.jp/sun-basix/20080517/">2008&#45;05&#45;17 &#45; taiyoh独言</a>
  <p>
   <q>$ sudo launchctl load &#45;w /Library/LaunchDaemons/org.macports.mysql5.plist</q>Macでサービス化とか<br/>
   <q>$ ./script/server &#45;e production &#45;d</q>でデーモン化とか
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
 <dt><a href="http://d.hatena.ne.jp/tswi/20090614/"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://d.hatena.ne.jp/tswi/20090614/" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://d.hatena.ne.jp/tswi/20090614/">2009-06-14 - tswiの日記</a>
  <p>
   上と同じかな
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
</dl>
 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>development/BTS</dc:subject>
<dc:date>2010-01-07T00:12:04+09:00</dc:date>
<dc:creator>memolet</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
<feedburner:origLink>http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1441.html</feedburner:origLink></item>
<item rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1446.html">
<link>http://feedproxy.google.com/~r/memolet/~3/tzZoj11M34g/blog-entry-1446.html</link>
<title>RFP</title>
<description> ノート
 
  
    RFPなんて書く機会ないだろうけど、RFPから提案書に何を書くかを掴む。
  
 
 
 
  提案書評価のチェックポイントを知る &amp;#45; 上流工程&amp;#45;RFP/提案：ITpro
  
   これなんかは、提案書の目次書いてある。
   提案の骨子、提案の内容、成果・効果の指標...、スケジュール、スケジュール、価格、体制、役割分担、定例報告および会議の内容、成果物の仕様、窓口
  
  
 
 
 
  uyabin's workbenc
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <dl>
 <dt>ノート</dt>
 <dd>
  <p>
    RFPなんて書く機会ないだろうけど、RFPから提案書に何を書くかを掴む。
  </p>
 </dd>
 <dt><a href="http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20060811/245757/?ST=upper&P=2"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20060811/245757/?ST=upper&P=2" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20060811/245757/?ST=upper&P=2">提案書評価のチェックポイントを知る &#45; 上流工程&#45;RFP/提案：ITpro</a>
  <p>
   これなんかは、提案書の目次書いてある。<br/>
   <q>提案の骨子、提案の内容、成果・効果の指標...、スケジュール、スケジュール、価格、体制、役割分担、定例報告および会議の内容、成果物の仕様、窓口</q>
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
 <dt><a href="http://uyabin.blogspot.com/2008/08/rfp.html"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://uyabin.blogspot.com/2008/08/rfp.html" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://uyabin.blogspot.com/2008/08/rfp.html">uyabin's workbench: 思いつきとやっつけ: RFPの作成と評価(実績版メモ)</a>
  <p>
   評価方法から提案を書くポイントを掴むのだ。
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
 <dt><a href="http://ozakih2000.blog.so-net.ne.jp/2007-08-17"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://ozakih2000.blog.so-net.ne.jp/2007-08-17" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://ozakih2000.blog.so-net.ne.jp/2007-08-17">第１章RFPとは（その３）：スーパーエンジニアへの道：So-net blog</a>
  <p>
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
</dl>
 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>development/Documents</dc:subject>
<dc:date>2010-01-07T00:06:02+09:00</dc:date>
<dc:creator>memolet</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
<feedburner:origLink>http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1446.html</feedburner:origLink></item>
<item rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1445.html">
<link>http://feedproxy.google.com/~r/memolet/~3/WBM5rfZWtKU/blog-entry-1445.html</link>
<title>BitTorrentの日本語での仕様解説</title>
<description> BitTorrentのファイル配信メカニズム (Emerge Technology)
  
   かなり詳しい。BitTorrent.orgの仕様よりわかりやすい。基本的なアルゴリズムも全部解説してある。必読。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <dl>
 <dt><a href="http://wiki.liris.org/article/bittorrent"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://wiki.liris.org/article/bittorrent" height="128" width="128" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://wiki.liris.org/article/bittorrent">BitTorrentのファイル配信メカニズム (Emerge Technology)</a>
  <p>
   かなり詳しい。BitTorrent.orgの仕様よりわかりやすい。基本的なアルゴリズムも全部解説してある。必読。
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
</dl> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>P2P/BitTorrent/spec</dc:subject>
<dc:date>2010-01-06T23:50:50+09:00</dc:date>
<dc:creator>memolet</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
<feedburner:origLink>http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1445.html</feedburner:origLink></item>
<item rdf:about="http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1444.html">
<link>http://feedproxy.google.com/~r/memolet/~3/1lArKT1nm94/blog-entry-1444.html</link>
<title>Adobeの開発者サイト</title>
<description> アドビ－Flashデベロッパーセンター
  
   Adobeのサイトなのに、MicrosoftやAppleやSunと違って、おもしろそな簡潔な記事いっぱいあんだね。
  
  
 
 
 
  ActionScriptのノウハウをみんなで共有しよう＠Spark project | デベロッパーセンター
  
   "Spark project"かぁ、ふぅーん。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <dl>
 <dt><a href="http://www.adobe.com/jp/devnet/flash/"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://www.adobe.com/jp/devnet/flash/" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://www.adobe.com/jp/devnet/flash/">アドビ－Flashデベロッパーセンター</a>
  <p>
   Adobeのサイトなのに、MicrosoftやAppleやSunと違って、おもしろそな簡潔な記事いっぱいあんだね。
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
 <dt><a href="http://www.adobe.com/jp/devnet/flash/articles/spark_project.html"><img src="http://mozshot.nemui.org/shot?http://www.adobe.com/jp/devnet/flash/articles/spark_project.html" height="64" width="64" border="0" align="left" alt="" /></a></dt>
 <dd>
  <a href="http://www.adobe.com/jp/devnet/flash/articles/spark_project.html">ActionScriptのノウハウをみんなで共有しよう＠Spark project | デベロッパーセンター</a>
  <p>
   "Spark project"かぁ、ふぅーん。
  </p>
  <br clear="all"/>
 </dd>
</dl>
 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>lang/ActionScript</dc:subject>
<dc:date>2010-01-06T23:43:55+09:00</dc:date>
<dc:creator>memolet</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
<feedburner:origLink>http://memolet.blog22.fc2.com/blog-entry-1444.html</feedburner:origLink></item>
</rdf:RDF>
